tag:blogger.com,1999:blog-568816596947538953.post4121184891948634599..comments2023-04-10T08:57:59.162+01:00Comments on La consulta del Doctor Mandingo: OrtografíaMiguelhttp://www.blogger.com/profile/01050213676553223538noreply@blogger.comBlogger6125tag:blogger.com,1999:blog-568816596947538953.post-81862721296595236692008-02-14T10:48:00.000+01:002008-02-14T10:48:00.000+01:00Querido Anónimo:Gracias por tu comentario, sin emb...Querido Anónimo:<BR/>Gracias por tu comentario, sin embargo me veo obligado a hacer una putualización. Según la definición de la RAE enervar significa:<BR/> 1. tr. Debilitar, quitar las fuerzas.<BR/>2. tr. Debilitar la fuerza de las razones o argumentos.<BR/> 3. tr. Poner nervioso.<BR/><BR/>Me parece por tanto que está bien usada la palabra. En cualquier caso, me podrías acusar de fallo semántico más que ortográfico. De cualquier forma no quiero decir que yo escriba sin faltras de ortografía, que alguna se me colará seguro ^^.<BR/>Saludos.Miguelhttps://www.blogger.com/profile/01050213676553223538noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-568816596947538953.post-23701887102392734452008-02-13T23:21:00.000+01:002008-02-13T23:21:00.000+01:00Si realmente te enerva, hablando de enojarte, tu m...Si realmente te enerva, hablando de enojarte, tu mismo estàs escribiendo con faltas de ortografìa. enerva no significa enojar sinò tranquilizar ;)<BR/>O estàs quieriendo decir que te tranquiliza leer esos comentarios??Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-568816596947538953.post-61417299951780152762007-04-13T09:22:00.000+01:002007-04-13T09:22:00.000+01:00Ojo, que yo no pretendía parecer racista, y parece...Ojo, que yo no pretendía parecer racista, y parece que me estés tildando de ello. Aunque he de reconocer que el correo parece reirse de los sudamericanos, he de decir en mi defensa que no recordaba haber leido esa parte (me limité a ir a lo que vienen a ser faltas de ortografía). Me disculpo si alguno se ha sentido ofendido, y retocaré el texto para eliminar esas referencias racistas.<BR/>El problema es que me da la impresión que ahora la Playstation tiene comido el cerebro de mucha gente, y en vez de leer se dedican a hacer otras cosas. Es que hay cosas que son increibles, de verdad, y que dan una mala imágen que no veas. <BR/>Si el día de mañana al profesor de un hijo mío se le ocurre escribir homenageado voy y le pego con un palo. <BR/>Lo que a mi me parece es que se presta muy poca atención a cosas que si la tienen, como por ejemplo la ortografía.Miguelhttps://www.blogger.com/profile/01050213676553223538noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-568816596947538953.post-10040404627873780262007-04-13T09:16:00.000+01:002007-04-13T09:16:00.000+01:00al final tenía que escribir...pues a mi me parece ...al final tenía que escribir...<BR/><BR/>pues a mi me parece un poco triste esto...<BR/>he incluso xenófobo<BR/><BR/>como si fuese españa donde más español se hablase... resulta que es fuera de españa donde se habla más apañol. Ah, y casi cualquier iberoamericano (desde el granjero de tegocigualpa hasta el universitario de buenosaires)habla mejor y con más fluidez el español que la mayoría de catedráticos de este país españa.<BR/><BR/>es que me cabrea que os traguéis esta basura. Que vale que resulte divertido en principio, pero que es que tiene un trasfondo de mierda fascita que te cagas por la pata abajo.<BR/><BR/>y en cuanto al español (como idioma), que le den por saco, es la gente la que habla y no el habla la que gente, esto, que a ver si nos metemos en la cabeza que el lenguaje debe evolucionar porque para eso es una lengua viva, y si por algún motivo una variante dialectal se abre paso entre toda la comunidad de hispanoparlantes o hispanosuizas y permanece el tiempo suficiente deberá y será aceptada por la tan feliz academia de la lengua apañola.<BR/><BR/>joder es que el correo hace referencia una y otra vez a los dialectos hispanoamericanos, y no habla de los problemas léxicosemánticosfonéticos de la península... ridiox... malditos fascistas lingüísticos<BR/><BR/>es que además, muchas de las realizaciones fonéticas hispanoamericanas son herencia directa de los conquistadores y no han cambiado desde entonces... a ver cuantos españolitos saben pornunciar México como diox manda... con una x ch fricativa...<BR/><BR/>es que me pongo negro, que además vengo de lee rel blog del lanarch y las joyas del losantos y el fonseca... y me caliento me calientozombihttps://www.blogger.com/profile/09854036290580415637noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-568816596947538953.post-41209499147631760092007-04-13T09:13:00.000+01:002007-04-13T09:13:00.000+01:00Este comentario ha sido eliminado por el autor.zombihttps://www.blogger.com/profile/09854036290580415637noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-568816596947538953.post-86352559816460206782007-04-13T07:55:00.000+01:002007-04-13T07:55:00.000+01:00A pue no beo yo la diferensia entrre esto y lo ...A pue no beo yo la diferensia entrre esto y lo ke se escrrive norrmalmenteAnonymousnoreply@blogger.com